Hier handelte es sich darum in recht kurzer Zeit eine zusammenhängende Serie über meine Heimatstadt Esch-sur-Alzette zusammenzustellen.

Eigentlich fotografiere ich selten in dieser Umgebung, in der ich geboren, und aufgewachsen, in der ich nahezu mein gesamtes Arbeitsleben verbracht habe und wo ich auch noch immer wohne.

Da verlernt man das Sehen, man kennt alles (mehr oder weniger), beachtet vieles nicht mehr, schaut oft nicht mehr richtig hin…

I had to show a sequene of prints of my home town and there wasn’t mucht time to do the job.

I’m taking photographs in the streets of the town where I was born, where I grew up, where I worked and where I ‚m still living.

Living the whole life in a city often means, you’re not opening your eyes any more. You’re knowing the city by heart and no more taking a closer look to details.

Well, I had to!

J’avais peu de temps pour réaliser cette séquence, où le sujet imposé était la ville où je suis né, où j’ai grandi, où j’ai passé une large majorité de ma vie professionnelle et où je vis toujours.

Ainsi il m’est devenu difficile de voir cette ville. Je la connais, je n’ai plus besoin de la regarder, j’y passe tellement souvent, peu de choses changent d’une semaine à l’autre, d’un mois à l’autre. Les détails ne valent plus la peine d’être regardé, d’être remarqué.

Alors il faut faire une remise à zéro, reprendre les observations… et un peu d’esprit critique.