Crap Furo

5DS6938
5DS6947 Pano

Crap Furo, accessible depuis le parking Skateline à Surava, indiqué.

Parcours circulaire (sentier des pionniers) environ 2,5 heures

Le rocher en forme d’aiguille vaut la peine de suivre aisément le long de la rivière Landwasser, puis l’ascension sur un chemin étroit en passant une source sulfureuse.
Vous atteindrez votre objectif plus rapidement, principalement sur un chemin plus large, si vous marchez dans le sens antihoraire.

Les vues sur les montagnes du côté nord de la vallée, i.a. Le Piz Linard était également un moment fort de la journée.

5DS6932
5DS6935

Crap Furo

5DS6938
5DS6947 Pano

Crap Furo, accessible from the Skateline parking lot in Surava, signposted.

Circular route (Path of the Pioneers) about 2.5 hours

The needle-shaped rock is worth the easy walk, first along the Landwasser river, then uphill at a sulfur spring on a narrow path, a wider path when coming back from Crap Furo to the parking.

The views of the mountains on the northern side of the valley, i.a. Piz Linard were also a highlight that day.

5DS6932
5DS6935

Crap Furo

5DS6938
5DS6947 Pano

Crap Furo, erreichbar vom Parkplatz der Skateline in Surava aus, ausgeschildert.

Rundweg (Pfad der Pioniere) etwa 2,5 Stunden

Der nadelförmige Felsen lohnt den unschwierigen Spaziergang, zuerst entlang des Flusses Landwasser, danach an einer Schwefelquelle auf schmalerem Pfad bergan.
Schneller ans Ziel kommt man, meist auf breiterem Weg, wenn man gegen den Uhrzeigersinn wandert.

Die Aussichten auf die Berge auf der nördlichen Talseite, u.a. Piz Linard waren an diesem Tag allerdings auch ein Highlight.

5DS6932
5DS6935